Здравствуйте, меня зовут
Нина Фролова
Официальный присяжный переводчик: испанский -русский.
Чем мне поможет профессиональный переводчик?
Мост в мир без языковых барьеров
Официальный (Присяжный) переводчик с более чем 15-летним опытом.
Присяжный переводчик с испанского языка, зарегистрированный в Коллегии присяжных переводчиков города Буэнос-Айрес (CTPCBA), с более чем 15-летним опытом оказания качественных, надежных и конфиденциальных переводческих услуг , с индивидуальным подходом к компаниям и частным лицам, будь то присяжные переводы на бумаге или в электронном виде с цифровой подписью.
Разница между официальным переводом в традиционном бумажном формате с подписью от руки и переводами в электронном формате с цифровой (ЭЦП) подписью заключается в том…
Присяжный перевод
Перевод личных документов: свидетельства о рождении, справки, паспорта, удостоверения личности. Договоры, балансовые отчеты, судебные документы
Судебный переводчик - эксперт
Письменный и устный перевод в ходе судебных разбирательств в качестве эксперта переводчика, по инициативе одной из сторон или технического консультанта.
Устный переводчик
Переводчик в отделе записи актов гражданского состояния (свадьбы, гражданские союзы, регистрация рождений), полицейских участках, CONARE и других государственных учреждениях.
Вам нужен перевод на другой язык?
Мы предлагаем комплексные решения для решениния любых языковых задачь для частных лиц и компаний, гарантируя безупречный результат в каждом проекте.
Координация процесса перевода документов на иностранные языки при поддержке квалифицированной команды присяжных переводчиков, зарегистрированных в CTPCBA и обладающих многолетним профессиональным опытом. Предоставление высококачественных, надежных и конфиденциальных услуг перевода является неотъемлемой частью нашей деятельности.
Наши клиенты




